Skip to content
 

Misleiding van de Hoge Raad

Door Waarheidsvinder

Recent bezocht één van uw redacteuren een symposium waarbij onder andere het woord werd gevoerd door Diederik Aben, Advocaat-generaal bij de Hoge Raad. Hij hoorde hem onder meer mooie woorden spreken over waarheidsvinding. Als uw redacteur niet beter had geweten had hij er bijna een brok van in zijn keel gekregen. Maar hij wist wel beter en vandaag werd zijn wantrouwen weer eens bevestigd door een artikel dat hedenmorgen op Crimesite verscheen.

Zo misleidde de AG de Hoge Raad

Advocaat-generaal Diederik Aben construeerde in de herzieningszaak Baybaşin volgens hoogleraar Ton Derksen zijn eigen gelijk. Eén van zijn strategieën was zuivere ‘misleiding’ van de Hoge Raad, aldus Derksen. In Aben’s conclusie staan hier en daar keiharde leugens.

Door Wim van de Pol

Aben schreef een dik pak papier dat zeer moeilijk leesbaar is, zeker voor niet ingewijden in de zaak. De misleidingen en drogredeneringen zitten dus diep verborgen in de 1.730 pagina’s die Aben (met zijn staf) produceerde, en maar weinigen zullen lezen, ook de meeste journalisten niet. In zijn nieuwe boek (Rammelende Argumenten voor de Hoge Raad) somt Derksen 12 ‘misleidingen’ op. Hieronder staan ze op een rij. Het zijn uitsluitend misleidingen die in het nadeel van Baybaşin werken.

Misleiding 1
Aben verzwijgt aan de Hoge Raad dat zijn eigen tolk wat betreft de Koerdische telefoongesprekken in de moordzaak in de theetuin het woord ‘vluchteling’ (boxçe) beter in de context vindt passen dan het belastende woord ‘tuin’ (baxçe). ‘Tuin’ is het belastende woord waar Aben vanuit gaat, omdat de moord in een tuin plaatsvond.

Misleiding 2
Aben schrijft niet aan de Hoge Raad dat in een zaak uit twee telefoongesprekken blijkt dat het zogenaamde beoogde slachtoffer nog springlevend is en dat de zaak is afgesloten met de verkoop van allerlei spullen. Geen moord of moordopdracht dus.

Misleiding 3
Aben onthoudt de Hoge Raad de informatie dat de politietolken 39 keer systematisch niet vertaalden dat Baybaşin feitelijk in Istanboel moest zijn (hetgeen niet mogelijk was omdat hij in Amsterdam was tijdens het tappen).

Misleiding 4

Een taalkundige concludeerde in het voordeel van Baybaşin. Aben onthoudt de Hoge Raad de kennis dat deze deskundige uiteindelijk geen problemen met de geluidskwaliteit van te beoordelen telefoongesprekken meer had. Aanvankelijk beschikte deze man over materiaal van onvoldoende kwaliteit.

Misleiding 5
Aben schreef dat deze deskundige zich ‘niet met zekerheid’ had uitgelaten. Dat is onjuist, de man schreef juist dat hij ‘overtuigd’ was.

Misleiding 6
Aben schrijft in de zaak van de moord in de tuin dat deze zelfde deskundige slechts ‘een voorkeur’ voor het woord ’vluchteling’ boven ‘tuin’ had. Onwaar: de man schreef juist dat hij ‘overtuigd’ was van ‘vluchteling’ en niet van ‘tuin’.

Misleiding 7
Aben schreef dat er in de proefopstelling van een tapkamer die hij gebruikte een “AMS” aanwezig was (dit is een database voor koppeling met opgeslagen telefoongesprekken). Onjuist: de politie had nota bene zelf aangegeven dat die AMS er niet meer was. Er was geen functionerende tapkamer uit 1998 meer.

Misleiding 8
Een – volgens Aben onbetrouwbare – deskundige (de man die concludeerde dat er gesprekken zijn vervalst) zou volgens Aben hebben gerapporteerd dat hij een AMS ter beschikking had. Niet waar.

Misleiding 9
Aben schrijft meermalen zelf een AMS in werking te hebben gezien. Een onwaarheid, want onmogelijk. De AMS was al vernietigd en overigens allang niet meer in gebruik.

Misleiding 10
Aben schrijft in een brief aan een deskundige te hebben geschreven dat er een AMS was. Maar in die brief staat in werkelijkheid niets over een AMS.

Misleiding 11
Aben noemt in zijn “Appendix Overzicht Nova” een bepaalde ontlastende brief van een persoon in Turkije. Hij verwijst naar bepaalde paragrafen in zijn conclusie waar die brief aan de orde zou zijn. Niet waar. De brief wordt niet door hem in de conclusie behandeld. Hij doet in de appendix wel voorkomen aan de Hoge Raad alsof dat zo is, maar het is niet waar. De ontlastende brief is dus verdwenen uit de conclusie.

Misleiding 12
Aben schrijft dat het dossier geen stukken bevat over twee personen die voor de FBI werkten. Dat is pertinent onjuist. Het dossier bevat de tekst van 23 afgeluisterde telefoontjes van Baybaşin met deze twee met name genoemde heren, en die bevatten allerlei aanknopingspunten om hun authenticiteit en hun bevindingen te kunnen toetsen. De twee werden in het onderzoek van Aben dus niet gehoord.

De Hoge Raad wijst waarschijnlijk volgend jaar arrest in de zaak. Doorgaans volgt de Hoge Raad het advies van de advocaat-generaal.

Tot zover de waarheidsvinding van Diederik Aben. Het schaamrood is ons voor de zoveelste keer naar de wangen gestegen. Waar moet je nu als burger nog naar toe als je je recht zoekt? Niet naar deze AG dus als we Ton Derksen mogen geloven.

 

2 Comments

  1. juzo says:

    Knap werk. Petje af. Compliment.

  2. Demo says:

    Dezelfde Aben, die a.s. maart vijf jaar bezig is de Deventer Moordzaak te onderzoeken. Waar wacht hij op? Dat Louwes overlijdt of hijzelf?

Leave a Reply